Usando sistemas blade para reduzir custos e aprimorar a eficiência
Apenas a tempo para o sportsgasm multilingue e global que é a Copa do Mundo de 2014, o Twitter adicionou Bing Traduzir para seus aplicativos iOS para iPad da Apple eo iPhone.
É mais uma vitória para o iOS, da Microsoft Bing. Na semana passada, a Apple SVP para o software de internet e serviços de Eddy Cue casualmente anunciado na passagem durante sua parte da palestra de recente Worldwide Developers Conference da Apple, que Bing se tornaria a busca padrão no iOS 8 para "iDevices" você pergunta, ela responde "característica, Siri.
Agora é a do Twitter aplicativos iOS para o iPhone e iPad.
Embora a opção de tradução não é visível na lista de rolagem padrão de tweets, quando você toca em um Tweet indivíduo para abri-lo você é apresentado com um ícone de globo pequeno ea oferta de "Traduzir a partir de ..." a linguagem que o Bing detecta. Toque nessa linha, e você é apresentado com uma tradução do tweet.
Em nosso teste limitado, Bing Translate fez razoavelmente bem com frases simples em espanhol, mas quando se virou para, digamos, as línguas mais esotéricas - pelo menos aqui em os EUA de A - tornou-se relativamente Google Translate-like.
Por exemplo, quando pedimos Bing para traduzir um tweet pelo de língua turca Ufuk worldcup, "Tamam kas falan dela yapmışsın Seyi em numarada o kafayla kız degil de Cimento kaldırırsın kardeşim sadece", foi-nos dito que ele tinha twittou: "Ok, você fez uma série de músculos e tudo o que não é a garota com a cabeça no cimento levantar apenas o seu irmão. "
Google tropeçou tão mal, tornando a mesma linha como "músculo Ok ou algo que você fez tudo no número de cabeças garota que ele não remove o cimento, o meu irmão acabou."
Ou talvez Ufuk WORLDCUP é simplesmente um lunático furioso. Quaisquer falantes turcos lá fora que pode deixar-nos saber qual mecanismo de tradução se aproxima de sua verdadeira intenção? ®
via Alimentação (Feed)
Nenhum comentário:
Postar um comentário